APRIL 2022

VOlUME 05 ISSUE 04 APRIL 2022
Through The Lens of Literature: The Contribution of Literature to the Cultivation of Intercultural Empathy by Exploring the Other's Cultural Perspective to Bridge Distances
Athina Ntoulia
DOI : https://doi.org/10.47191/ijsshr/v5-i4-44

Google Scholar Download Pdf
ABSTRACT

The modern school of the 21st century is characterized by a pluralism in terms of student potential due to transformations at the social, political, cultural, national and global level. The coexistence of students from different cultural backgrounds is a challenge. Literature as a cultural product may contribute to the cultivation of intercultural empathy and acceptance of diversity, ameliorating interpersonal relationships. The present study examines how this can be achieved in the classroom, where group dynamics are constantly shaped through various processes. In the present study, ways of utilizing the literature are proposed regarding the treatment of issues related to identity, stereotypes, gender discrimination.

KEYWORDS:

intercultural education, intercultural empathy, acceptance, understanding

REFERENCES

1) Angelidis, P. & Chatzisotiriou, Ch. (2013). Intercultural dialogue in education. Athens: Interaction.

2) Akritopoulos, Al. (2021). "Cultural diversity in Greek children's literature. Dimensions, aspects, perspectives of an issue of art, education and culture in 21st century Greece ". In S. Gavriilidou (ed.), Bridging cultural distances in children's literature. Approaches to their intercultural role, pp. 197-212. University Studio Press.

3) Anagnostopoulou, D. (2004). "Literature and Diversity: The Concept and the Image of the Stranger and the Different in Literary Narratives for Children ". In Anta Katsiki-Givalou (ed.), Literature Today: Aspects, Revisions, Perspectives, pp. 350-355. Athens: Greek Letters.

4) Anagnostopoulou, D. (2005). "Aspects of identity and otherness: the images of the Other in the modern Greek novel". In R. Tsolakidou & M. Paparousi (eds.). Issues of identity in the Greek Diaspora. Language and Literature, pp.233-243. Athens: Metaichmio.

5) Anagnostopoulou, D. (2007). Representations of women in literature. Athens: Pataki.

6) Anagnostopoulou, D. (2007). "Functions of Diversity in modern novels for children and young people". In Chr. Govaris, El. Theodoropoulou & An. Kontakos (eds.), Issues of Theory and Practice of intercultural pedagogy, pp.207-2013. Athens: Atrapos.

7) Anagnostopoulou, D. (20011. "Images of the Other and representations of diversity in contemporary adolescent novels." DIAKEIMENA, 12. Available at www.dia-keimena.frl.auth.gr/site.

8) Anagnostopoulou, D. (2021). "A stranger here, a stranger wherever I go" Images of the foreigner-immigrant and refugee in modern children's literature for young children ". In S. Gavriilidou (ed.), Bridging cultural distances in children's literature. Approaches to their intercultural role, pp. 107-118. University Studio Press

9) Apostolidou V. –Hontolidou E. (ed.) (1999), Literature and Education, Athens: Typothito-George Dardanos.

10) Apostolidou, V., Kaplani, V. & Chontolidou, E. (2004). Reading literature at school ... A new Teaching Proposal. Athens: Typothito, George Dardanos.

11) Artzanidou El., Goulis D., Grosdos St., Karakitsios A., (2011). Reading Games and Reading Animations, Athens: Gutenberg.

12) Gavriilidou, S. (2009). "The Intercultural Character of Translated Children's Literature". (Presentation at the Conference: Child and Rights: The Proposal of Children's Literature, Thessaloniki-Tellogleio Foundation, May 10, 2009). Available at: http://users.auth.gr/ sgavr / Gavriilidis-Diapolitismikos_Xaraktiras_Paidikis_Logotexnias.pdf.

13) Gavriilidou, S. (2021). "Translated children's literature and its intercultural perspective in the age of globalization". In S. Gavriilidou (ed.), Bridging cultural distances in children's literature. Approaches to their intercultural role, pp. 303-320. University Studio Press.

14) Cai, M. (2008). Transactional theory and the study of multicultural literature. Language Arts, 85 (3), 212-220.

15) Giannikopoulou, A. (2009). "Direct and Indirect Ideological Messages in the Intercultural Illustrated Children's Book". Texts, vol.9. Available at http://keimena.ece.uth.gr/main/index.php?option=com_content&view=article&id=144:p7t9&catid=53:tefxos9&Itemid=88.

16) Zervou, Al (2019). "Recounting the refugee and forced migration in

17) children's books - Overcoming pedagogical censorship "., Texts, vol. 31. Available at http://keimena.ece.uth.gr/main/t31/01-zervou.pdf.

18) Gay, G. (2010). Culturally responsive teaching: Theory, research & practice. New York, NY: Teachers College Press.

19) Kalogirou, Tz. & Karagianni, M. (2021). "The trends of multicultural children's literature in the light of critical multiculturalism. From the depiction of difference to the representation of discrimination ". In Sofia Gavriilidou (ed.). Bridging cultural distances in children's literature. Approaches to their intercultural role, pp. 35-55. University Studio Press.

20) Kanatsouli, M. (2007). "Teaching multicultural children's literature". In Tz. Kalogirou & K. Lalagianni (eds). Literature at school. Theoretical approaches and dialectical applications in Primary Education, pp.79-90. Athens: Typothito George Dardanos.

21) Maniatis, P. (2013). Intercultural literature for children and its didactic use, Eos, 3 (2), 223-241.

22) Politis, D. & Maniatis, P. (2015). "From the Intercultural Management of Diversity to the Dialectical Composition of Subjectivity: The Question of Identities in Contemporary Literature for Children and Adolescents". Proceedings of the International Conference: Literature and Intercultural Routes, Komotini, 2015 Available at http: // utopia. duth.gr/~mdimasi/cng/index_htm_files/Politis_Maniatis.pdf.

23) Rosenblatt L.M.(19996), Literature as exploration, New York: Modern Language Asssociation of America.
Children’s Literature books
1) Mitsiali, Al. (2010). My name is Nilufer. Illustrations :. R. Tsatsi. Athens: Patakis.

2) Mitsiali, Al. (2009). I want to tell you the truth. Illustrated by R. Tsatsi. Athens: Patakis.

3) Mitsiali, Al. (2007). I promise. Illustrated by R. Tsatsi. Athens: Patakis.

4) Pipini, No. (2016). Melak, alone. Illustrated A. Razis. Athens: Kaleidoscope.

5) Percival, T. (2021). The Invisible, (trans. F. Mandilaras) Illustrated. T. Percival. Athens: Icarus

6) Svoronou, E. (2015). Hard nut. Illustrated Ef. Goutianou. Athens: Kaleidoscope.

VOlUME 05 ISSUE 04 APRIL 2022

Indexed In

Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar Avatar